亚洲激情无码视频转区_精品国产一区二区三区老师快_国产一级A爱婬片免费播放桃_一区二区有码AV在线播放

歡迎來訪 東昌府新聞網(wǎng)-聊城視音頻新聞門戶網(wǎng)站

手機網(wǎng)站  |   幫助中心

首頁 > 學習教育 >教育動態(tài)

文質(zhì)彬彬·每日好詞語|愛人為大

作者:東昌府新聞網(wǎng) 發(fā)表于:2025-08-12 09:38:06  點擊:

文字/蔣肖斌 制圖/汪琪(實習生)

友愛他人、愛護他人最為重要。古人認為,天地之間,人最寶貴,所以“仁者愛人”。將“愛人”由道德情感層面推及國家層面就體現(xiàn)為“愛民”。人民是國家的根本,決定著國家的安危與成敗,所以統(tǒng)治者要把愛民、親民、利民、順應民心作為治國理政的最高原則。制定政策、法律,確立制度,都以保障人民的利益為出發(fā)點和最終目的。它不僅是儒家“仁政”思想的體現(xiàn),也是法家制定法律、依法治國的重要理念,它彰顯了中華民族崇高的人文情懷。

Caring for Others Is the Top Priority

Being friendly and caring for others is most important. Ancient Chinese believed that human beings are the most precious things in the world, so benevolent people care for others. When it comes to governing a country, a ruler's love for others should be transformed into love for the people. People are the most fundamental components of a state whose stability and security depend on its people. Therefore, a ruler should consider it his top priority to have love for his people, to be considerate to his people, to always make things easier for his people and follow his people's will. Policies should be made in the interest of the people, and so should laws and institutions. This is not only what a benevolent government that Confucianism advocates is all about, it is also the basic concept on which ancient legalists made policies and laws for running a country. It epitomizes Chinese people's humanitarian sentiments.

引例1:欲人之愛己也,必先愛人;欲人之從己也,必先從人。(《國語·晉語四》)(想要他人對自己友愛,一定先對他人友愛;想要他人遵從自己,一定先要遵從他人。)

If you want others to care about you, you must first care about others; if you want others to comply with you, you must first comply with others. (Discourses on Governance of the States)

引例2:君子所以異于人者,以其存心也。君子以仁存心,以禮存心。仁者愛人,有禮者敬人。愛人者人恒愛之,敬人者人恒敬之。(《孟子·離婁下》)(君子之所以不同于一般人,在于心中存有的想法不同。君子心中總是想著仁,想著禮。仁者愛別人,有禮節(jié)的人尊敬別人。愛別人的人,別人總也愛他;尊敬別人的人,別人總也尊敬他。)

Men of virtue are different from ordinary people because they think differently. They have benevolence and propriety on their mind. Benevolent people care for others, and courteous people show respect for others. Those who care about others can always be cared about by others; those who show respect for others will always be respected by others. (Mencius)

引例3:古之為政,愛人為大。(《禮記·哀公問》)(古代的為政之道,以愛民最為重要。)

Caring for the people was the most important part of running a country in ancient times. (The Book of Rites)

來源:中國青年報